1、译:花开灿烂如红霞。
2、 读音:zhuó zhuó qí huá 桃之夭夭,灼灼其华 [编辑本段]原文 桃之夭夭①, 灼灼其华②。
(资料图)
3、 之子于归③, 宜其室家④。
4、 桃之夭夭, 有蕡⑤其实。
5、 之子于归, 宜其家室。
6、 桃之夭夭, 其叶蓁蓁⑥。
7、 之子于归, 宜其家人。
8、 【注释】 ①夭夭:茂盛的样子。
9、 ②灼灼:花开鲜艳的样子。
10、华:花。
11、 ③之子:指出嫁的姑娘。
12、归:古时称女子出嫁为“于归”,或单称“归”,是往归夫家的意思。
13、 ④宜:和顺,和善。
14、室家:指夫妇。
15、⑤蕡(fén):果实很多的样子。
16、 ⑥榛榛(zhēn):树叶茂盛的样子。
17、 【译文】 茂盛桃树嫩枝桠,开着鲜艳粉红花。
18、 这位姑娘要出嫁,和顺对待您夫家。
19、 茂盛桃树嫩枝桠,桃子结的肥又大。
20、 这位姑娘要出嫁,和顺对待您夫家。
21、 茂盛桃树嫩枝桠,叶子浓密有光华。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。